Эксперимент

Модератор: Кьяра

Ответить
Аватара пользователя
Бояр
Черный Пояс
Сообщения: 786
Зарегистрирован: 04 янв 2011, 07:56
Откуда: Боярщина

Re: Эксперимент

Сообщение Бояр »

Амбер писал(а):Штирлица я оборвала примерно на половине, или даже меньше. Правда, потом были 12 других диалогов, так что в сумме получилось почти сколько нужно.
Может, вам добить-таки Штирлица до конца? Дело в том, что в этих диалогах более или менее разбираются все необходимые разделы языка в комплексе, так сказать. И вовсе не факт, что 12 диалогов "со стороны" обеспечат такой же охват материала, что и пропущенные штирлицевские.
Sprichst du schon Deutsch oder lernst du es noch? Bitte schreib deinen Beitrag auch hier Dir kann keine Fremdsprache beigebracht werden
Амбер
Практически член семьи
Сообщения: 155
Зарегистрирован: 04 авг 2014, 10:46

Re: Эксперимент

Сообщение Амбер »

Может и добью, когда закончатся эти 12 уроков с немцем. Еще не решила.
Но хороша ложка к обеду, и я чувствую, что матричный этап уже позволил мне добиться того, что я на него возлагала - я начала слышать.
Надеюсь, благодаря немцу я начну и говорить.
А там остается только набор словарного запаса, а значит марафон.

В общем, я думаю, после немца попробую продолжить Штирлица и прислушаюсь к своим ощущениям.
Аватара пользователя
А.М.
Черный Пояс
Сообщения: 905
Зарегистрирован: 25 май 2011, 10:40

Re: Эксперимент

Сообщение А.М. »

Амбер писал(а):матричный этап уже позволил мне добиться того, что я на него возлагала - я начала слышать.
Эх, недооцениваете вы матричный метод...
Начал слышать - это только одна грань. А есть еще другие...
Как сказал один человек, который недавно начал изучать язык, используя матрицу:
Я понял главную идею - матрица вбивает в мозг шаблоны. Какие-то фразы начинают выскакивать сами
Я не стал его разочаровывать, не стал говорить, что и это тоже не все... Даже если касаться шаблонов. Не только шаблоны фраз... Будем ждать дальнейшего понимания.
Амбер
Практически член семьи
Сообщения: 155
Зарегистрирован: 04 авг 2014, 10:46

Re: Эксперимент

Сообщение Амбер »

А.М. писал(а):
Амбер писал(а):матричный этап уже позволил мне добиться того, что я на него возлагала - я начала слышать.
Эх, недооцениваете вы матричный метод...
Начал слышать - это только одна грань. А есть еще другие...
Да понимаю я все. Но вот так складывается моя жизнь, что приходится вмещать в нее что-то кроме матрицы. Например, курсы, я уже объясняла, почему - в самом начале темы.

К тому же представьте себе, сколько человек начинали учить язык по матрице, а потом бросали в середине пути. Думаю, такой статистики нет, но вряд ли она отличается от статистики любого другого метода. Возможно, что и я давно уже бросила бы, если бы мне строго запретили бы заниматься чем либо кроме матрицы. Но я не бросаю, и не исключено, что благодаря именно таким вот отклонениям.

Даже если вы скажете мне, что матрица, это быстрее, проще, и в конечном итоге качественнее, то я предпочту дольше и сложнее, но все же достичь своей цели, а не бросить язык на полпути просто потому, что в полном объеме этот метод не укладывается в мой образ жизни.
Аватара пользователя
А.М.
Черный Пояс
Сообщения: 905
Зарегистрирован: 25 май 2011, 10:40

Re: Эксперимент

Сообщение А.М. »

Когда я писал пост, я имел ввиду несколько другое... И уж совершенно не входило в мои планы переходить на личности.
Но если я вас невольно чем то обидел, приношу свои извинения.
Амбер
Практически член семьи
Сообщения: 155
Зарегистрирован: 04 авг 2014, 10:46

Re: Эксперимент

Сообщение Амбер »

А.М. писал(а):Когда я писал пост, я имел ввиду несколько другое... И уж совершенно не входило в мои планы переходить на личности.
Но если я вас невольно чем то обидел, приношу свои извинения.
Не-не. Никаких обид. Наверное я была слишком эмоциональна :)
Простите, если вам показалось, что я обижена.
Акс Фарбэр
Весьма заинтересованное лицо
Сообщения: 13
Зарегистрирован: 30 окт 2011, 22:15
Откуда: Far -far away
Контактная информация:

Re: Эксперимент

Сообщение Акс Фарбэр »

Впишу тут свой скромный опыт.
Начинал учить французский по матрице, и немного на курсах. Потом по ряду причин бросил, хотя язык очень понравился, и сейчас хожу кругами вокруг французского :oops:
Потом начал учить английский,сначала по матрице, и немного с преподавателем, ибо цель была как и у вас получить сертификат по языку. Скажу честно не очень усердствовал, как и большинство, но и не бросал начатое.
Старался уделять внимание языку.Главное осознавать что тебе нужно!
Результат через 1,5 года: Сертификат IELTS с уровнем В2 по общеевропейской языковой шкале.
Сейчас читаю, слушаю, смотрю фильмы. Начал учить польский, думаю взяться за французский или немецкий. Но все еще думаю.... :lol:
Все в ваших руках!
Амбер
Практически член семьи
Сообщения: 155
Зарегистрирован: 04 авг 2014, 10:46

Re: Эксперимент

Сообщение Амбер »

Акс Фарбэр писал(а):Впишу тут свой скромный опыт.
Начинал учить французский по матрице, и немного на курсах. Потом по ряду причин бросил, хотя язык очень понравился, и сейчас хожу кругами вокруг французского :oops:
Потом начал учить английский,сначала по матрице, и немного с преподавателем, ибо цель была как и у вас получить сертификат по языку. Скажу честно не очень усердствовал, как и большинство, но и не бросал начатое.
Старался уделять внимание языку.Главное осознавать что тебе нужно!
Результат через 1,5 года: Сертификат IELTS с уровнем В2 по общеевропейской языковой шкале.
Сейчас читаю, слушаю, смотрю фильмы. Начал учить польский, думаю взяться за французский или немецкий. Но все еще думаю.... :lol:
Все в ваших руках!
Отличный результат, мне такое и не снилось. Вы правильно говорите - главное осознавать, что тебе нужно. И делать правильные шаги в заданном направлении.
Амбер
Практически член семьи
Сообщения: 155
Зарегистрирован: 04 авг 2014, 10:46

Re: Эксперимент

Сообщение Амбер »

Давненько не писала. Сначала я серьезно заболела. Во время болезни матрицу слушать еще могла, а вот следить и наговаривать совсем сил не было, да и возможности: лежала в больнице - времени-то полно, а возможности громко наговаривать нет. Но бросать язык было жалко, так что начала просто смотреть сериал. Прямо в больнице с телефона или планшета с наушниками. Отсмотрела около 350 серий.
Если первые серии я понимала только благодаря видеоряду, то постепенно начала понимать именно диалоги.

Потом я съездила в Германию. Могу сказать, что своим уровнем немецкого вполне довольна. По крайней мере для путешествий: меня вполне понимали, да и я как правило понимала собеседника. Ну со второго раза уж точно. :) Но барьер, конечно еще есть. Приходилось буквально заставлять себя открыть рот.

Собираюсь вернуться к матрице. Надо бы ее "добить", пожалуй. Пожелайте мне успеха.
Амбер
Практически член семьи
Сообщения: 155
Зарегистрирован: 04 авг 2014, 10:46

Re: Эксперимент

Сообщение Амбер »

Да, кстати. Заметила, будучи в Германии, что если на товаре есть надписи и инструкции на немецком и английском, то я чаще выбираю немецкий и мне он более понятен.
Француженка

Re: Эксперимент

Сообщение Француженка »

С выздоровлением! И с возвращением в матрицу, Амбер!
[quote="Амбер"]Да, кстати. Заметила, будучи в Германии, что если на товаре есть надписи и инструкции на немецком и английском, то я чаще выбираю немецкий и мне он более понятен.[/quote]

Абсолютно Вас понимаю, у меня такая же песня. Во французском я только год, а мимо английского прохожу уже кучу лет, ещё со школы. Но прочитать или сформулировать мысль гораздо проще именно на французском. Видимо потому, что мы как бы все время в "теме".
А поделитесь впечатлениями о поездке? Где были? С кем общались? На какие темы? Безумно интересно
Амбер
Практически член семьи
Сообщения: 155
Зарегистрирован: 04 авг 2014, 10:46

Re: Эксперимент

Сообщение Амбер »

Француженка писал(а): А поделитесь впечатлениями о поездке? Где были? С кем общались? На какие темы? Безумно интересно
Была в Берлине.

Общалась с хозяйкой квартиры, в которой сняла комнату. Немного с соседями, но на уровне как дела, прекрасная погода, до встречи. Вообще жить в настоящей квартире настоящих людей - это отдельное удовольствие, если вы хотите погрузиться в язык. Не могу сказать, что мы общались на какие-то отвлеченные и философские темы, но бытовой уровень мне был вполне доступен. Рассказывали друг другу о своих семьях. Она интересовалась нашим климатом, рекомендовала мне магазины и марки, объясняла, как проехать, что посмотреть.

Дальше магазины. Старалась не просто прийти, померить и купить, как я делала раньше, а задавала вопросы: есть ли другой размер, хочу такие брюки, только внизу широкие, такую кофточку, только ярких цветов, такой нож, только с металлической ручкой, а это что такое, просто кофемолка? а как этим пользоваться, а можно попробовать, где лежит мазь от боли в мышцах, подойдет ли этот крем для моего возраста, а есть ли солнечный крем в маленьких тюбиках, нет, это большой, мне бы еще меньше, а есть ли у вас пробник, как оформить таксфри, если я купила у вас брюки позавчера, а сегодня еще два бюстгальтера. От продавцов, переходящих на русский зачастую просто уходила :) Там их много.

Покупка симкарты для интернета и ее активация. Тут думала обойтись активацией на сайте, но не смогла, пришлось звонить.

Экскурсии. Брала на немецком. Ну да, не все понимала, но брала потом буклеты, тоже на немецком, читала постфактум. На длительных экскурсиях пыталась общаться, например, с соседями по столику во время обеда - это самое сложное оказалось для меня. Все таки тут не продавец, который по долгу службы постарается тебя понять, а живой человек

Поезда. К сожалению не везде есть кассы с живыми людьми, приходилось покупать билеты в автоматах, но даже тогда обращалась в информационное бюро, даже если в основном мне было все понятно. Просто спрашивала: билет я могу купить только в автомате? Спасибо, я попробую. А с какого уровня отходят поезда на Люббенау? Это южное направление? Я могу воспользоваться лифтом? В центре зала? Спасибо.

Рестораны. Тут понятно. Но тоже очень много русскоязычных официантов. А вот уличный общепит - просто находка. Он в Берлине очень вкусный, разнообразный и чистый, и сотрудники не говорят по-русски, так что пользовалась на полную катушку.

Рынки. Обычные уличные рынки по выходным, и блошиные, и те, где можно купить фермерские продукты, и попробовать их, и тут же позавтракать или пообедать. Там же всякие ремесленные поделки, их продавцы тоже очень любят поговорить о своем творчестве: как, из чего это сделано, и как это полезно.
Последний раз редактировалось Амбер 11 авг 2015, 08:19, всего редактировалось 1 раз.
Француженка

Re: Эксперимент

Сообщение Француженка »

Ого, сколько всего Вы успели! Я бы точно не смогла бы поговорить на предмет: А у вас есть такая же, только с перламутровыми пуговицами? :D
(Мне вообще бытовых существительных пока не хватает, типа "нож с железной ручкой" или "кофточка", я все больше по глаголам)
Насмешили с "живыми людьми", конечно )))
И что сбегали от русскоговорящих
Значит уровень языка на таком уровне, что можно вполне справляться и без помогаек.
Очень интересно было Вас читать.
Желаю удачи в " добивании" матрицы. Бросать её -это почти преступление . И сил вложено , и эффект налицо!
Амбер
Практически член семьи
Сообщения: 155
Зарегистрирован: 04 авг 2014, 10:46

Re: Эксперимент

Сообщение Амбер »

Француженка писал(а):Ого, сколько всего Вы успели! Я бы точно не смогла бы поговорить на предмет: А у вас есть такая же, только с перламутровыми пуговицами? :D
(Мне вообще бытовых существительных пока не хватает, типа "нож с железной ручкой" или "кофточка", я все больше по глаголам)
Ну вы не забывайте, что кроме матрицы у меня все таки два года курсов. И уж такие слова как нож, блуза, брюки и прочее там учат чуть ли не на первом же уровне. Да, многое уже и забыто или перешло в пассивный словарный запас, но есть же ценники прямо на одежде или на витрине. И там немецким по белому написано: блуза женская, или нож для устриц, или измельчитель для перца, или удалитель пятен. Даже если не знаешь слово измельчитель или удалитель, то можно посмотреть в телефоне в лингво. Или даже догадаться, поскольку в слове "измельчать" есть корень "маленький", а в слове "удалитель" корень "далеко" - остается только правильно истолковать эти странные немецкие приставки.

Но мне тоже не всегда хватало слов, особенно прилагательных. Ну вот я меряю эту кофточку и понимаю, что она слишком бледная, или слишком узкая. Прямо в примерочной достаю телефон с лингво и узнаю нужные слова farbenfroh и weit. Глаголов мне хватает (спасибо матрице и еще одному человеку), существительные беру прямо с этикетки или из головы (спасибо курсам, что я знаю эти слова, хотя иногда и кажется, что уже забыла), прилагательное ставлю в сравнительную форму, иду к продавщице и спрашиваю блузу поярче или пошире. Не к вещам иду, а к продавщице, хотя соблазн найти эту кофточку самой был велик.
Француженка писал(а):Насмешили с "живыми людьми", конечно )))
И что сбегали от русскоговорящих
Значит уровень языка на таком уровне, что можно вполне справляться и без помогаек.
Нет, не язык на таком уровне, а просто ставилась такая цель. Цель же у меня была не конкретную сумочку купить, а язык опробовать. Кстати, покупала я на самом деле не так уж много. И иногда мерила или просила показать то, что совсем не собиралась покупать, например сумку за 400 евро я точно не могла себе позволить, но почему бы не обсудить сколько у неё кармашков и из чего подкладка.

Француженка писал(а):Желаю удачи в " добивании" матрицы. Бросать её -это почти преступление . И сил вложено , и эффект налицо! )
По сути мне осталась круговая начитка, не знаю даже стоит ли к ней переходить, не послушав отдельные диалоги еще какое-то время?
Амбер
Практически член семьи
Сообщения: 155
Зарегистрирован: 04 авг 2014, 10:46

Re: Эксперимент

Сообщение Амбер »

Француженка писал(а): Я бы точно не смогла бы поговорить на предмет: А у вас есть такая же, только с перламутровыми пуговицами? :D
Задумалась... Уверена, если вы подумаете, то тоже сможете. Может быть, это не будет прям так же харизматично, как у героя Никулина, но вот я из всей этой фразы только в слове "пуговицы" засомневалась. И то, посмотрев в словаре, вспомнила его. Разве что множественное число вызвало сомнения - но таков уж немецкий язык. Ну по-французски может еще надо узнать слово перламутр (в немецком оно созвучно с русским перламутр, и английским pearl, а вот французский выбился из этого ряда).

А уж если хоть раз эту фразу составить и использовать, дальше идет все как по маслу. Кроме того есть же много вариантов этой фразы: я ищу, я нуждаюсь, мне нужно, имеете ли вы, есть ли у вас, где лежит (висит), где находится, где посмотреть и так далее. Неужели не сможете?
Последний раз редактировалось Амбер 11 авг 2015, 08:45, всего редактировалось 3 раза.
Ответить