Найдено 144 результата
- 21 окт 2009, 13:31
- Форум: Шутки юмора...
- Тема: Трудности перевода
- Ответы: 53
- Просмотры: 93566
- 21 окт 2009, 13:28
- Форум: Вопросы о матричном изучении иностранного языка
- Тема: Боязнь перехода к массированному чтению
- Ответы: 169
- Просмотры: 100565
Боязнь перехода к массированному чтению
Вообщем прибываю в кризисе. После проработки матрицы по кругу попробовал начать читать, но весь извелся, издергался, потому что мало чего понятно (малый словарный запас, закрученные предложения) и как результат - эффект от массированного чтения мал (много времени уходит на проработку, перевод со сло...
- 21 окт 2009, 13:14
- Форум: Шутки юмора...
- Тема: Трудности перевода
- Ответы: 53
- Просмотры: 93566
- 21 окт 2009, 12:51
- Форум: Шутки юмора...
- Тема: Трудности перевода
- Ответы: 53
- Просмотры: 93566
Конечно это не шутка, но трудность перевода испытываю P Can I see your licence please, sir? D Yes, uh ... certainly. P Did you know you were exceeding the speed limit when you came over the hill just now? Our radar registered that you were travelling at hundred fifty seven kilometers an hour. D Oh, ...
- 21 окт 2009, 10:44
- Форум: Вопросы о матричном изучении иностранного языка
- Тема: ДЛЯ ВОПРОСОВ И ОТВЕТОВ
- Ответы: 3208
- Просмотры: 1620318
... Что я могла сделать не так? Или это и есть сигнал, что я дозрела до 4-го диалога? Все вы делаете правильно. Просто эти мышцы лица никогда не работали или работали, но с меньшей нагрузкой. Теперь вы их задействовали по полной программе. В дальнейшей проработки матрица этот дискомфорт сойдет на н...
- 09 окт 2009, 14:17
- Форум: Тибетская медитация на общие темы...
- Тема: Трудности перевода (английский язык)
- Ответы: 11
- Просмотры: 10899
ASSISTANT Can I help you? WOMAN Yes, I'm looking for a tie for my husband. Where would I find the men's department? ASSISTANT On the first floor. You can Lake the lift, or the escalator. WOMAN Thank you very much. ASSISTANT You're welcome. Подскажите возможно здесь вкралась ошибка. В место Lake хоче...
- 08 окт 2009, 13:36
- Форум: Что почитать, послушать, посмотреть (английский, французский, немецкий)
- Тема: Фильмы и сериалы на американском английском
- Ответы: 116
- Просмотры: 88307
В ходе блуждания по просторам Инета в поисках видеоматериалов (фильмов) на английском выяснил, что если хочешь найти фильм на английском, то ищите этот фильм в HD качестве. В данном случае будем много аудио дорожек (больше чем одна, которая на русском) и так же будут присутствовать всевозможные субт...
- 07 окт 2009, 15:51
- Форум: Вопросы о матричном изучении иностранного языка
- Тема: Про режим начитки
- Ответы: 76
- Просмотры: 54735
- 22 сен 2009, 07:50
- Форум: Вопросы о матричном изучении иностранного языка
- Тема: Вопрос о матрице.
- Ответы: 7
- Просмотры: 11867
Re: Вопрос о матрице.
вопрос так остался висеть в воздухе по поводу слов. Заучивать их отдельно после зачитки или как? 4-день , 1-ый диалог уже приближено к диктору и почти не останавливаясь на слове получается читать вслух. Вдень выделяю около 5 часов на язык. п.с. 50 просмотров и не одного ответа( Смысла заучивать сло...
- 02 сен 2009, 08:34
- Форум: Вопросы о матричном изучении иностранного языка
- Тема: Про режим начитки
- Ответы: 76
- Просмотры: 54735
- 01 сен 2009, 16:37
- Форум: Вопросы о матричном изучении иностранного языка
- Тема: Про режим начитки
- Ответы: 76
- Просмотры: 54735
- 27 авг 2009, 15:12
- Форум: Вопросы о матричном изучении иностранного языка
- Тема: Про режим начитки
- Ответы: 76
- Просмотры: 54735
Могу сказать по себе. Как всегда практика не совпадает с теорией, но нужно стремиться приблизиться к теории. Так как теория (книга) написана на основе практики. Главное это сам процесс. И чем больше этот процесс имеет протяженность во времени тем лучше результат. У меня получается по разному. Сегодн...
- 04 авг 2009, 12:22
- Форум: Вопросы о матричном изучении иностранного языка
- Тема: Начитывание диалогов по кругу
- Ответы: 55
- Просмотры: 51464
Начитывание диалогов по кругу
Кто на этом этапе проработки матрицы?? А может уже закончили этом этап. Вообщем поделитесь опытом. Как это было???
Насколько я понимаю нужно просто читать все диалоги по кругу и слушать все диалоги по кругу. Может кто с какими-то нюансами столкнулся??
Насколько я понимаю нужно просто читать все диалоги по кругу и слушать все диалоги по кругу. Может кто с какими-то нюансами столкнулся??
- 03 авг 2009, 08:33
- Форум: Танки грязи не боятся: преодолеваем любые трудности!
- Тема: Мой маленький личный опыт:)
- Ответы: 118
- Просмотры: 109804
Re: Как читать если я не умею!?
... 2) проблема чтения как начитывать если я читать не умею по-английски я всю жизнь учил немецкий! Что делать? ... :D :idea: [/b] Порежьте главу на более короткие отрывки. Проработайте чтение, слежение, чтение. В результате вы не сможете прочесть подругому (только как диктор), так как вы не знаете...
- 30 июл 2009, 10:54
- Форум: Вопросы о матричном изучении иностранного языка
- Тема: Как читать книги (фрагменты из трудов основоположников)
- Ответы: 27
- Просмотры: 24412
... Но зачем стучать-то? Мерлин немного выше все правильно сказала. О чтении на форуме уже было говорено и переговорено десятки - если не сотни - раз. Странно, что у кого-то по этому вопросу могут быть какие-то неясности... Сомнения и неясности будут существовать до тех пор, пока существует человеч...